View Single Post
Old 11-21-2011, 05:11 PM
Florian Florian is offline
Join Date: Mar 2009
Posts: 2,118
Default Re: me like Franco-Belgian comics

Originally Posted by kezboard View Post
Is this word seriously used in French, or did Herge just use an English word in a French sentence for extra color?
"Kidnapper" is now a French verb. Kidnappeur, a noun. I think they may have come into French around the time Hergé was writing Tintin en Amérique. Unnecessarily..... because you can say "enlever un enfant." Mozart's opera is called in French: L'Enlèvement du serail.

Last edited by Florian; 11-21-2011 at 05:14 PM..
Reply With Quote